Category: Polish

Category: Polish

Polish food

Kuchnia Polska

Polish food is a delicious blend of traditional Slavic flavours with influences from neighbouring countries such as Germany, Russia, and Hungary. With its hearty dishes and comforting flavours, Polish food is a celebration of the country’s rich cultural heritage and history. Polish food is still enjoyed by millions of Poles despite the wide range of other cuisines available in Poland today.

One of the most iconic Polish dishes is pierogi, which are small dumplings filled with various ingredients such as mashed potatoes, sauerkraut, cheese, or meat. Pierogi are typically boiled and then served with sour cream or fried onions. They are a popular comfort food in Poland and can be found in many variations throughout the country.

Another popular dish in Poland is bigos, a hearty stew made with sauerkraut, meat, and sausage. This dish is often served with rye bread and is a perfect winter warmer, as it’s both filling and flavourful.

If you’re looking for something lighter, Polish food also offers a wide variety of soups. One of the most popular soups is barszcz, which is a beetroot soup that’s often served with uszka (small dumplings filled with mushrooms or meat). Another popular soup is zurek, which is made with fermented rye flour and served with boiled eggs and sausage.

Polish food

Polish food also has a sweet side. One of the most famous Polish desserts is paczki, which are small, round doughnuts filled with fruit or cream. Paczki are typically eaten on Fat Thursday, which is the last Thursday before Lent, and are a staple of Polish cuisine.

Poland is also well known for its meat dishes, such as kotlet schabowy (pork cutlet), which is a breaded and fried pork cutlet served with potatoes and vegetables. Another popular meat dish is kielbasa, which is a type of sausage that can be found in many variations throughout Poland.

Polish food also has a strong tradition of baking. Some of the most popular Polish pastries include sernik (cheesecake), makowiec (poppy seed cake), and drozdzowka (sweet yeast bread). These pastries are often enjoyed with a cup of coffee or tea and are a perfect way to end a meal.

Preparation

The traditional cuisine generally is demanding, and Poles allow themselves a generous amount of time to prepare and enjoy their festive meals, with some meals (like Christmas eve or Easter Breakfast) taking a number of days to prepare in their entirety.

Traditionally, the main meal is eaten about 2pm, and is usually composed of three courses, starting with a soup, such as popular bouillon or tomato or more festive barszcz (beet) or zurek (sour rye meal mash), followed perhaps in a restaurant by an appetizer of herring (prepared in either cream, oil, or vinegar). Other popular appetisers are various cured meats, vegetables or fish in aspic.

Polish food – The main course

The main course is usually meaty including a roast or kotlet schabowy (breaded pork cutlet). Vegetables, currently replaced by leaf salad, were not very long ago most commonly served as ‘surowka’ – shredded root vegetables with lemon and sugar (carrot, celeriac, beetroot) or fermented cabbage (kapusta kwaszona).

The sides are usually boiled potatoes or more traditionally kasha (cereals). Meals often conclude with a dessert such as makowiec (poppy seed cake), or drozdzowka, a type of yeast cake.

Other Polish food specialities include chlodnik (a chilled beet or fruit soup for hot days), golonka (pork knuckles cooked with vegetables), kolduny (meat dumplings), zrazy (stuffed slices of beef), salceson and flaczki (tripe).

Polish Soups

Chłodnik litewski: cold yoghurt-and-beetroot soup served with a hardboiled egg, originally from Lithuania.
Barszcz biały: sour thick wheat starch soup with marjoram, potatoes, sometimes with cream.
Barszcz czerwony: refreshing beetroot soup with vegetables and sour cream or served clear with dumplings.
Żurek: sour rye soup with potato, sausage or an egg, sometimes served in a bread loaf.
Krupnik: barley soup with a smattering of vegetables and smoked meat.
Kapuśniak: sour cabbage soup.
Zupa ogórkowa: hot sour cucumber soup.
Zupa koperkowa: dill soup.
Rosół z kurczaka: golden chicken consommé with noodles.
Zupa pomidorowa: tomato soup, often with rice or noodles.
Grochówka: thick pea soup.
Zupa grzybowa: mushroom soup with cream.
Flaki wołowe: beef tripe soup.

Hors d’Oeuvres

Smalec: partially double fried lard with onion, marjoram and sometimes with apple or prune. It is spread over bread and served together with pickled cucumbers as an appetizer before the main meal.
Śledzie w śmietanie: herring in sour cream, usually with onion.
Boczek ze śliwką: bacon stuffed with prunes.
Tatar: steak tartar; raw minced beef with chopped onion and raw yolk.

Main Courses in Poland

Eskalopki z cielęciny: veal in a blanket.
Polędwiczki wołowe: beef sirloin, often with rare mushroom sauce.
Ozór wołowy: soft steamed beef tongues.
Sztuka mięsa w sosie chrzanowym: boiled chunk of beef in horseradish sauce.
Zrazy zawijane: beef rolls stuffed with bacon, gherkin and onion or red pepper, in a spicy sauce.
Golonka w piwie: fat, but tasty pork knuckle, sometimes in beer sauce, always with horseradish; very traditional, originally from Bavaria.
Karkówka: tenderloin, usually roasted
Kotlet schabowy: traditional breaded pork cutlet (a tasty choice if you do not want any risk).
Kiełbasa: Polish sausages – white sausages are especially very tasty. They go well with pickled cucumbers (gherkins) in combination with beer or vodka and fresh air.
Żeberka w miodzie: spare pork ribs in honey.
Kaczka z jabłkami: baked duck in apple.
Kurczak de volaille: chicken steaks spread with butter, filled with mushrooms and bread crumbed, originally French.
Wątróbki drobiowe: chicken liver.
Baranina: roasted or even grilled lamb – great, especially in the mountains.
Klopsiki: meatloaf, often with tomato sauce.
Bigos: appetizing, seasoned “hunter” stew made from sauerkraut with chunks of various meats and sausages, extremely traditional.
Dziczyzna: game.
Fasolka po bretońsku: cheap bean and sausage stew.
Gołąbki: cabbage parcels originally from Lithuania, they are stuffed with meat or meat and rice.
Kaszanka: grilled or baked solid pieces of buckwheat blended with pork blood and shaped as sausages.
Szaszłyk: originally Caucasian dish; chunks of meat grilled on a spit.
Karp po żydowsku: carp in aspic with raisins, originally Jewish.
Łosoś: salmon, often baked or boiled in a dill sauce.
Pstrąg: trout, sometimes flambé.
Sandacz: pike perch.
Pierogi: very traditional small white dumplings, larger than ravioli, filled with sauerkraut with mushrooms, cheese and potatoes or with fruit. They can be also with meat (z mięsem).
Naleśniki: omelettes stuffed with jam, fruit, cottage cheese etc. and very similar to crepes.
Knedle: potato dumplings stuffed with fruit, usually plums.
Frytki: chips.
Kopytka: hoof-shaped dumplings.
Kluski śląskie: Silesian dumplings, made from boiled potatoes.
Kasza gryczana: buckwheat groats.
Placki ziemniaczane: potato pancakes.

Deserts in Poland

Faworki: pastry twisters.
Galaretka: very sweet jellies.
Makowiec: sweet poppy cake.
Pączki: doughnuts.
Sernik: delicious fat cheese cake.
Szarlotka: cake with apples, sometimes served with whipped cream.

In conclusion, Polish cuisine is a rich and varied culinary tradition that reflects the country’s history and culture. From comforting dumplings and stews to sweet pastries and hearty meat dishes, Polish food has something for everyone. So next time you’re looking for a new culinary adventure, consider trying some traditional Polish dishes – you won’t be disappointed!

For further information about Poland including detailed tourist information, please visit our travel partner, the Poland Travel Agency.

 


Polish for tourists

Learn to speak Polish

Learning Polish can be a daunting challenge, particularly for Westerners who often struggle with the pronunciation. Nevertheless, it’s worth giving it a try and to support you, we’ve put together a practical guide called “Polish for Tourists”.

To make the learning process smoother, we have included the pronunciation of every word or phrase in brackets. Unlike English, which has 26 letters, the Polish alphabet consists of 31 letters, including consonants, vowels, and diphthongs. It can be difficult to comprehend and you might feel incredulous that the word/phrase and the pronunciation match – but don’t worry, it’s true!

This “Starter Pack” guide is designed to provide you with the basics you’ll need to communicate effectively in Polish when you arrive in Poland. To boost your confidence, it’s always a good idea to try out your Polish after a few Polish vodkas. You’ll find those tricky “Zs” and “Ws” easier to pronounce and who knows, you might even impress the locals.

Learn Polish

Basic Expressions in Polish

Yes = Tak (tak)
No = Nie (n’yeh)
Please = Proszę (prrosheh)
Thank you = Dziękuję (diyen’kooyeh)
Thank you very much = Dziękuję bardzo (diyen’kooyeh barrdzo)
Hello = Dzień dobry (diyen dobrri)
Hi = Cześć (chesh’tch)
Good morning = Dzień dobry (diyen dobrri)
Good afternoon = Dzień dobry (diyen dobrri)
Good evening = Dobry wieczór (dobrri v-yechoorr)
Good night = Dobranoc (dobrranots)
Good Bye = Do widzenia (do vee-dzen’ya)
Excuse me = Przepraszam (pshe-prrasham)
Never Mind = Nie szkodzi (n-ye shkodjee)
Where is the toilet? = Gdzie jest toaleta? (g-jeh yest twa-leta)

Days of the week / Months of the year

Monday = Poniedziałek (pon’ye-diyahwek)
Tuesday = Wtorek (ftorrek)
Wednesday = środa (sh’rroda)
Thursday = czwartek (ch-farrtek)
Friday = piątek (p-yontek)
Saturday = sobota (sobota)
Sunday = niedziela (n’yediyela)

January = styczeń (stichen)
February = luty (looti)
March = marzec (mazhets)
April = kwiecień (kf-ye-tch’yen)
May = maj (muy)
June = czerwiec (cherrv-yets)
July = lipiec (leep-yets)
August = sierpień (sh’yerrp-yen)
September = wrzesień (v-zhe-sh’yen)
October = pażdziernik (pazh’diyerr-n’eek)
November = listopad (leestopat)
December = grudzień (grroodiyen)

Yesterday =wczoraj (f-cho-rruy)
Today =dzisiaj (dieesh’yuy)
Tomorrow = jutro (yootrro)
Next week = w następnym tygodniu (v nastemp-nim togodn’yoo)
At the weekend = w weekend (v weekend)

Communication Problems

Do you speak English? = Czy mówi pan po angielsku? (chi moovee pan po an-g-yelskoo).
Note: pan is used when speaking to a male, pani is used when speaking to a female.

Does anyone here speak English? = Czy ktoś tu mówi po angielsku? (chi ktosh’ too moovee po an-g-yelskoo) 
I don’t speak much Polish = Nie mówię dobrze po polsku. (n’yeh moovyeh dobzheh po polskoo) 
Could you speak more slowly? = Bardzo prosżę mówić wolniej? (barrdzo prrosheh moovitch voln’yey)
Could you repeat that? = Bardzo proszę to powtórzyć? (barrdzo prrosheh to pof-too-zhitch)
Excuse me (Pardon)? = Słucham? (swoo-ham)
What does this/that mean? = Co to znaczy? (tso to znachi)
I understand = Rozumiem (rro-zoom-yem)
I don’t understand = Nie rozumiem (n’yeh rro-zoom-yem)
Do you understand? = Czy pan rozumie? (chi pan rro-zoom-yeh)
How are you? = Jak sie masz? (Yahk sheng mah-sh)
Fine, thank you = Dziekuje, dobrze. (Jenkoo-yeng dob-zhe)
What is your name? = Jak masz na imie? (yahk mah-sh nah eem-ye) 
My name is _____ = Nazywam sie ______. (Nah-zivam sheng ____)

Where / When / What / How / Why / Who / How

WHERE? / GDZIE?

Where is it? = Gdzie jest? (g-diyeh yest) 
Where are you going? = Gdzie pan idzie? (g-djeh pan ee-djeh)

Common answers:

across the road = przez ulicę (pshes oo-lee-tseng)
around the town = po mieście (po m-yesh’tch’yeh)
far from here = daleko stąd (daleko stant)
here = tutaj (tootuy)
in the car = w samochodzie (f samo-hodiyeh)
on the left / right = na lewo / prawo (na levo / prravo)
to the hotel = do hotelu (do hoteloo)

WHEN? / KIEDY?

Where does the museum open? = Kiedy otwarte jest muzeum? (kyedi otfarrteh yest moo-ze-oom) 
When does the train arrive? = Kiedy przyjeżdża pociąg? (kyedi pshi-yezh-ja potch’yank)

Common answers:

10 minutes ago = 10 minut temu (diyesh’yentch meenoot temoo)
after lunch = po obiedzie (po ab-ye-djeh)
always = zawsze (zafsheh)
soon = niedlugo (n’ye-dwoogo)
then = wtedy (f-tedi)
sometimes = czasami (chasamee)
often = często (chensto)
now = teraz (teras)
every week = co tydzień (tso ti-djeng)
never = nigdy (neegdi)
around midnight = około półnacy (okowa poow-notsi)
not yet – jeszcze nie (yesh-cheh n’yeh)

WHAT SORT OF …? / JAKI …?

It’s = To jest (to yest)

Beautiful = Piękny (pyen’k-ni) 
Ugly = Brzydki (bzhid-kee) 
Better = lepszy (lepshi) 
Worse = gorszy (gorrshi) 
Young = młody (mwodi) 
Old = stary (starri) 
Thick = gruby (grroobi) 
Thin = chudy (hoodi) 
Tall = wysoki (visokee) 
Short = niewysoki (n’ye-visokee) 
Right = poprawny (poprravni) 
Wrong = niepoprawny (n’yepo-prravni) 
Big = duży (doozhi) 
Small = mały (mahwi) 
Cheap = tani (tanee) 
Expensive = drogi (drrogee) 
Clean = czysty (chisti) 
Dirty = brudny (brroodni) 
Dark = ciemmy (tch’yem-ni) 
Light = jasny (yasni) 
Early = wczesny (f-chesni) 
Late = póżny (poozh’ni) 
Empty = pusty (poosti) 
Full = pełny (pewni) 
Good = dobry (dobrri) 
Bad = zły (z-wi) 
Quiet = cichy (tch’ee-hi) 
Noisy = hałasliwy (hawah-sh’leevi) 
Quick = szybki (shipkee) 
Slow = wolny (volni) 
Open = otwarty (ot-farrti) 
Shut = zamknięty (zam-k-n’yenti) 
Next = następny (nastemp-ni) 
Last = ostatni (ostatnee)

HOW MUCH, HOW MANY?

How much is that? =Ile to kosztuje? (eeleh to kosh-tooyeh)
How many are there? = Ile tu jest? (eeleh too yest)

Common answers:

1/2/3 = jeden/dwa/trzy (yeden/dva/t-shi) 
4/5 = cztery/pięć (ch-terri/p-yen’tch)
None = nic (neets)
About 100 zlotys = około stu żłotych (okowo stoo zwo-tih)
Too much = za dużo (za doozho)
A little = trochę (trroheh)
Enough = dość (dosh’tch)
Much more = dużo więcej (doozho v-yen-tsey)
More than that = trochę więcej (troheh v-yen-tsey)
Less than that = trochę mniej (trro-heh m-n’yey)
Nothing else = nic więcej (neets v-yen-tsey)

WHY, WHO, WHOSE, HOW, IS IT, ARE THERE, CAN?

Why is that? = Dlaczego tak? (dlachego tak)
Why not? = Czemu nie? (chemoo n’yeh)
Who is it for? = Dla kogo to? (dla kogo to)
Whose is that? = Czyje to? (chi-yeh to)
Who’s there? = Kto tam? (kto tam)
Which one do you want? = Który pan chce? (ktoorri pan htseh)
How would you like to pay? = Jak będzie pan płacił? (yak ben-diyeh pan pwah-tch’eew)
How are you getting there? = Jak tu pan dojedzie? (yak too pan doye-diyeh)
Is it free of charge? = Czy to jest bezpłatne? (chi to yest bes-pwaht-neh)
Here it is = Proszę, tu jest (prrosheh too yest)
There it is = Proszę, tam jest (prrosheh tam yest) 
Can I …..? = Czy mogę ……?(chi mogeh) 
Can you show me …..? = Czy może mi pan pokazać ( chi mozheh mee pan pokazatch)
Can you help me? = Prosze, mi pomóc? (prrosheh mee pomoots)

EXCLAMATIONS

At last! = Wreszcie! (vrresh-tch’yeh) 
Go on = Proszę dalej (prrosheh daley)
Very Good = bardzo dobrze (barrdzo dobzheh)
No way! = W żadnym przypadku! (v zhad-nim pshi-patkoo)
Fine = dobrze (dobzheh)
Not bad = nieżle (n’ye-zh’leh)

For further information about Poland, please visit our travel partner, the Poland Travel Agency.